【经典译读】黑格尔《逻辑学》存有论(4)——存有论的初步划分;明确状态(定性)

原视频链接

请注意,转录文本中的一些英文词汇和句子,以及其中包含的思考过程、口语化表达和可能的重复,都需要在改写时进行提炼、整合和规范化。此外,文本中对一些概念的解读(如对“直接性”和“规定性”的理解)是基于特定的讲者视角,文章将尽量呈现这种视角,但会使用更学术化的表达。


标题:黑格尔《逻辑学》中有论的开端及其初步规定:质量、数量与尺度的辩证展开

摘要

本文基于对黑格尔《逻辑学》中有论(Seyn)开端及其初步规定性探讨的转录文本,系统阐述黑格尔如何理解“存在”(Being)的初始确定。黑格尔的逻辑学从最抽象的存在开始,这个开端首先被规定为与他物相对立,其次被理解为一种内在的自我规定。然而,这种初步划分随后被扬弃,开端被确立为一种抽象的不确定状态和直接性。进一步地,存在在其自身发展中展现出三重规定性:质量(Qualität)、数量(Quantität)和尺度(Maß)。文章详细分析了这三重规定性的辩证生成及其特征,并对照康德的范畴列表,阐明了黑格尔范畴体系的发生学本质及其与康德静态分类的区别,特别强调了质量在本体发生学上的优先性。

引言

黑格尔的《逻辑学》以“纯有”(reines Seyn)作为其思辨体系的开端,这标志着对传统形而上学和逻辑学范式的一次深刻革新。不同于从预设的、具有经验内容的范畴出发,黑格尔旨在从最纯粹、最抽象的概念自身运动中推演出逻辑学和形而上学的全部范畴体系。本文将聚焦于《逻辑学》“有论”部分的初步展开,依据提供的语音转录文本,探讨黑格尔如何通过对存在自身规定性的辩证分析,引出质量、数量和尺度这三重基本范畴,并在此过程中体现其范畴发生学的独特视角,特别是在与康德范畴体系的比较中凸显这一特点。

1. 有论的开端:纯有与抽象的直接性

黑格尔在《逻辑学》中将存在(Being / Seyn)作为逻辑思维的绝对开端。根据转录文本的阐释,存在的最初规定可以被描述为几个层面:首先,存在被规定为与一个普遍的他物(another in general)相对立的事物。这意味着作为开端的纯有,其最初的确定性仅在于它与其所开显出来的、不同于自身的事物相对立。它仅仅指向一个他者,自身是空泛的,不包含任何内在规定。

其次,存在被规定为一种内在的自我规定(Internally Self-Determining)。这一层面似乎预示着存在向本质(Wesen)领域的过渡,本质是存在对其自身进行反思和规定的结果。

然而,转录文本指出,这种最初的二重划分(与他物对立 vs. 内在自我规定)在逻辑展开的第三步中被扬弃(cast off / dispersed / obstructed)。真正的开端,即起点(the beginning),是一种抽象的不确定状态和直接性(abstract indeterminateness and immediacy)。这意味着,尽管我们初步将存在规定为对立或自我规定,但其作为绝对开端的本真状态,是排除了这些后续规定的、纯粹的不确定性和直接性。这种状态是未经规定的(un-determined),它的规定性恰恰在于它的无规定和直接性。它是一个纯粹的“冒出来”的东西,本身什么都不是,只是指向一个他者,一个“开启什么”的纯粹指向。这种初步的、预备性的划分自身(即抽象的不确定性和直接性),构成了在其中必须是开端的状态。

2. 存在自身的三重规定性:质量、数量与尺度

在纯有作为抽象不确定性和直接性的开端确立后,存在在其自身的发展中展现出更具体的规定性。转录文本根据黑格尔的论述,提出了存在自身所具有的三重规定

2.1. 第一重规定:作为被规定者(As Determined)—— 质量(Qualität)

存在的第一个确定性规定是质量(Qualität),即被规定者(As Determined)或确定状态(Determinateness)。这不同于前面提到的“规定性”(Determination),后者在黑格尔体系中是更后期(本质论)才展开的概念。这里的“确定状态”指的是一种清晰、明确、落到实处的状态,具有边界,不含糊。质量作为这种确定状态,是直接的(immediate)规定。它的直接性在于它与存在本身是统一的,不通过中介来获得规定。一种事物是什么质量,是直接由它的存在所限制和给定的。例如,“一块红色”的存在,其“红”的质量是直接给定的。这种定性规定是首要的,是认识事物的第一步,它构成了存在的基础性的明确状态。

2.2. 第二重规定:作为被扬弃的确定状态(Determinateness as Sublated)—— 数量(Quantität)

存在的第二个确定性规定是数量(Quantität)。它产生于质量的被扬弃(sublated)。数量是一种被扬弃的明确状态,是一种否定的质量(negative quality)。这意味着原有的明确的定性规定不再束缚存在,而变成了一种“虚的”或“被架起来的”状态。数量本身不再直接与特定的存在体绑定,它可以脱离具体的内容而独立存在(例如数字“三”本身)。数量是质量变得“无差别”(indifferent)的结果,它适用于任何质量的事物。虽然数量本身仍是一种规定性或性质(即可量化性本身是一种性质),但它是一种普适的、均质的性质,不同于特定事物具有的特殊质量。数量包含了一种“外在的可能性”(outer ability)或可变性,即可以变化而不需要改变事物本身(例如一头猪可以变成两头猪,但“猪”的性质不变)。这种被扬弃的确定状态(即不定量)进一步发展为(Number)和定量(Quantum),即具有确定量的数量。

2.3. 第三重规定:作为定性规定的数量(As qualitatively determined quantity)—— 尺度(Maß)

存在的第三个确定性规定是尺度(Maß)。这是质量和数量的统一,是定性规定的数量。在尺度中,数量不再是抽象的或不定量的,而是通过质量被规定,成为具有特定质的量。尺度提供了一种标准(Mager / 度规),使得事物不仅可量化,而且这种量化具有了质的意义。例如,说“一头猪”,其中的“一”这个量只有通过“猪”这个质的规定才能获得具体的意义。尺度本身是一种关系(relation),但它是质量与数量之间的特定关系,而不是康德范畴表中那种普遍的关系范畴。

3. 与康德范畴体系的比较

转录文本特别将黑格尔对存在规定性的划分与康德的范畴体系进行对比。康德将知性范畴分为四类:量(Quantity)、质(Quality)、关系(Relation)和模态(Modality)。文本指出黑格尔与康德体系在几个关键点上的差异:

首先,黑格尔的范畴体系是发生学的辩证的展开,而非康德那样的静态分类。黑格尔的范畴是从最简单的存在概念自身运动中推演出来的,每个范畴都是前一个范畴辩证发展的必然结果。康德的范畴则被视为知性自身的先天形式,其列表顺序及其之间的关系缺乏内在的逻辑必然性。转录文本批评康德将量置于质之前,认为这可能是经验主义传统的影响,而缺乏理论辩护。黑格尔则主张质量本质上是优先的(by nature first),因为它是存在的直接确定性,而数量则是质量的否定性结果。

其次,在关系和模态范畴上,黑格尔体系中的尺度虽然是关系的一种形式,但它是特定范畴(质量与数量)发展到特定阶段(有论的完成)的产物,不同于康德体系中作为独立类别的普遍关系范畴。同样,尺度也可以被视为一种模态(Modality),但这一概念在黑格尔和康德那里具有不同的内涵。康德将模态(可能、实存、必然)视为仅仅涉及思维内容与思维本身(主观性领域)的关系,不规定内容自身。而黑格尔的模态,如体现在尺度中的那种,则与本体性的存在方式相关,甚至可以追溯到斯宾诺莎对神显现方式的理解,它体现了世界内在的秩序和和谐。因此,康德的模态范畴属于一个与黑格尔有论和本质论不同层面的讨论。

最后,转录文本强调,康德认为其四类是范畴的分类,而非范畴本身(尽管黑格尔认为它们已是更抽象的范畴)。黑格尔则认为,这些(质量、数量、尺度等)是存在的规定性本身,是事物之所以是其所是的基本环节。

4. 从纯有到定在(Dasein)

转录文本最后简要提到了有论内部的进一步发展:纯粹的、无规定的存在(pure being / indeterminit immediate)虽然自身不明晰,但它通过与确定事物的对比而凸显其不明晰性。这种对立导致了确定存在(determined being)的产生,即定在(Dasein)。定在是有限的存在(finite being),它具有明确的质量。但定在的有限性使其自身被扬弃,并进一步发展为自为存在(Being for the self / Fürsichsein),这是存在对其自身的无限指涉,标志着有论向本质论的过渡。

结论

黑格尔的《逻辑学》中有论部分,从纯粹的、抽象的、不确定的直接性作为开端,通过内在的辩证运动展开出存在自身的三重基本规定性:质量、数量和尺度。质量是存在的直接确定性,是本体发生学的首要环节;数量是质量被扬弃后形成的具有普适性的规定性;尺度则是质量与数量的统一,是存在具备明确量和质的规定,并提供衡量标准的状态。这一范畴体系并非静态的分类,而是概念自身运动的动态结果。通过与康德范畴体系的对比,黑格尔凸显了其范畴发生学的特点,强调了范畴并非外在于思维对象的工具,而是对象自身结构的内在环节。理解有论的开端及其初步规定性,是把握黑格尔思辨逻辑体系及其与传统哲学区别的关键一步。

参考文献

  • Hegel, G.W.F. Science of Logic. Translated by George di Giovanni. Cambridge University Press, 2010. (或其他常用译本,如 A.V. Miller 译本)
  • (其他相关的黑格尔研究文献,如果讲者引用了的话)

改写过程中需要注意和处理的转录文本特点:

  1. 口语化表达和重复: 大量删除“啊”、“那个”、“就是说”、“你知道吗”、“对不对”、“那么”等口头语和重复词句。
  2. 思考过程和纠结: “Guess哪个人一 general啊”、“我明白了”、“喔我知道了 我应该知道的”、“就是这个 这个 这个 这个”等反映思考过程的句子需要移除或转化为结论性陈述。
  3. 不规范的词汇/拼写: “逼应”、“华奔”、“驱除掉”、“扬起去了”、“普范”、“望自匪博”、“轰脱出来”、“石纯”、“违过头来”、“描画”、“勿德”、“缺帖”、“阳气”、“围堵”、“阳气来”、“石纯”、“震荡”、“震荡”、“真直”、“复术性”、“复术化”、“定亮性”、“杜良”、“单元性”、“扛扯”、“拥场”、“志”、“先 感兴论”、“内带学者”、“本题论”、“侦察”、“脱管”、“归定”、“非中界”、“中界者”、“不被中介者”、“无规定的直接者”、“忽略”、“勿视”、“施加”、“本本体论”、“认识论发生学”、“石存定在”、“此在”、“词比二元性”、“辅扎”、“机器”、“麻糬”、“残语”等词需要转换为规范的哲学术语(如 Being, Division, Sublated, Universal, Self-deprecating/humbled, Existence/Dasein, Turn back, Describe/Characterize, Sphere, Definitely, Sublate, Dimension/Sphere, Sublated, Existence, Oscillation, Verified/Realized, Plurality, Quantification/Quantity, Qualitatively determined quantity, Measure, Standard, Unitary nature, Kant, Customary/Usual, Quality, Phenomenology of Spirit/Consciousness, Generation of Scholars, Ontology, Investigation, Delegation/Entrusting, Determination/Regulation, Non-mediated/Immediate, Mediator, Unmediated being, Being/Seyn/Dasein, Undetermined, Disregarded, Neglected, Applied, Non-determined, Determination, Undetermined, Unmediated, Immediacy, Immediate, Mediated, Immediate being, Being-in-itself, Being-for-itself, Being-in-and-for-itself, Shelling remnant, etc.)。
  4. 英文词汇混杂: 将混杂的英文词汇(如 general, opposed, internally self-determining, preliminary division, cast off, obstructed, indeterminateness, immediacy, must be the beginning, abstract, determined as against another in general, Bing, beginning, other, determined first, further on, development, proves to be, totality, sphere of the concept, as movement, poses another sphere, reflective sign, possess itself, three determinations, as Determine, as Sublated, qualitatively determinedly, Quality, Quantity, Measure, relation, Modality, Pass over into existence, Dasein, finite being, sublated, infinite reference of being to the self, Being for the self, etc.)转换为规范的中文哲学术语,并在首次出现时可以附上英文或德文原文。例如:Being/Seyn (存在/有), Determinateness (确定状态/定性), Quantity (数量/定量), Quality (质量/定性), Measure (尺度), Sublation (扬弃), Immediacy (直接性/非中介性), Determination (规定), Essence (本质), Concept (概念), Dasein (定在), Fürsichsein (自为存在).
  5. 结构不清晰: 文本在不同层面的划分(大三段 vs. 小三段)之间跳跃,需要理清逻辑层次,明确哪些是黑格尔对整个逻辑学的划分意图,哪些是对有论内部的划分。根据文本后续的明确说明,Quality, Quantity, Measure 是存在(Being)自身内部的三重规定,而非逻辑学整体的三大块。
  6. 对某些概念的独特解读: 例如对“直接性”的理解(非中介性,高级中介,自我取消的中介)和对“规定性”的理解(不是外部施加的规定,而是内在的明确状态,且与认识论不同)。这些需要用更规范的哲学语言描述,并归于讲者的阐释角度。
  7. 举例和比喻: “就像放屁一样”、“很错的东西”、“自我矮化”、“望着匪博”、“很垃圾”、“游戏很好玩”、“去章垃圾”、“空头支票”、“我劝你钱了一样”、“大头哥”、“朱脑子”等比喻和口语化表达需要移除。
  8. 对康德的批判语气: “很笨”、“脑子是没办法把握的”、“和猴子信心没什麽差别”等批判性语言需要替换为更客观、学术性的评价。

通过以上步骤,将转录文本中的核心哲学观点和论证结构提取出来,并用标准的学术语言和文章结构进行重组和表达,即可形成符合要求的学术文章。