【经典译读】黑格尔《逻辑学》存有论(12)——对于生成的扬弃和评述

原视频链接
以下是草稿,其中已尽量使用规范的哲学术语和书面语,并尝试构建逻辑结构。原文中一些高度个人化、情绪化或非标准化的表达已被替换或移除,讲者的旁逸斜出被适度裁剪或融入相关段落作为阐释。


论黑格尔《逻辑学》中“生成”向“定在”的过渡及其“扬弃”概念的意义

——《逻辑学》第一卷第一篇第一章第三节解读

摘要: 黑格尔《逻辑学》以纯粹的“存在”和“虚无”作为逻辑学,亦即思想自身的逻辑展开的起点。然而,抽象的存在与虚无在直接性中无法维持自身,必然相互过渡,形成“生成”。生成体现为存在向虚无的消逝与虚无向存在的涌现的永恒运动。本文旨在探讨黑格尔在《逻辑学》第一卷第一篇第一章第三节中,如何从生成的动态不稳定状态过渡到“定在”(Dasein)的概念,并在此过程中阐释“扬弃”(Aufhebung)这一核心哲学概念的重要作用。通过分析生成的内在矛盾及其在“静态的统一性”中的坍缩,文章将揭示定在作为一种克服了生成的不安宁、却又将其包含和保存起来的更为高级和稳定的存在形式。

关键词: 黑格尔;逻辑学;存在;虚无;生成;定在;扬弃;本体论;认识论

引言

黑格尔的《逻辑学》是其思辨哲学的基石,旨在揭示纯粹思想的内在结构和运动。其开篇从最抽象、最贫乏的范畴——纯粹的“存在”(Sein)和纯粹的“虚无”(Nichts)——开始。在直接性中,纯粹存在即纯粹虚无,两者相互等同,从而瓦解了自身。它们之间的相互过渡构成了“生成”(Werden)。生成是黑格尔逻辑学中第一个具体的范畴,它标志着思想不再停留在抽象的静止状态,而是进入了动态的自身运动。本节作为《逻辑学》第一卷第一篇第一章的第三部分,深入分析了生成的内在动力及其逻辑后果,为后续概念的展开奠定了基础。

一、 生成的动态性与内在矛盾

生成被定义为存在向虚无的过渡(Vergehen des Seins im Nichts)和虚无向存在的过渡(Entstehen des Nichts im Sein),即“生成为有”(Kommen zu sein)和“消灭为无”(Aufhören zu sein)。这两个环节(Momente)构成了生成的本质。生成并非一个静止的、确定的状态,而是一个永不停息的、处于“不安宁”(unrest)中的运动过程。

然而,在直接的认识或显现中,生成往往呈现出片面性。例如,在秋天落叶的过程中,人们倾向于感知树叶的消逝,而忽视了其中同时进行的新的生成过程(如树木内部的养分转化、新芽的潜在生长等)。腐烂的尸体在表面上是存在的消亡,但在细菌的活动中却孕育着新的生命。这种感知上的片面性源于生成自身的特性:在其动态过程中,一个环节(如消逝)似乎优先于另一个环节(如涌现),并“外在地扬弃”其对立面,即在表面上否定或掩盖了另一环节的存在。这种外在的扬弃使得生成显得不稳定和“失衡”。生成在其自身内部是矛盾的统一体,但这种矛盾性在直接的、片面的把握中被忽视或否认。

二、 静态的统一性与生成的消失

尽管生成本身是一个动态过程,但黑格尔指出,生成也在某种意义上将自身“收集”(collects itself)在一个“静态的统一性”(quiescent unity)之中。在这种静止的观照下,存在和虚无不再是相互转化的动态过程,而仅仅作为“消逝”(Vanishing)的状态被把握。换言之,无论是存在还是虚无,在被抽取掉其动态性、被固定为一种静止的范畴时,它们都同样表现为某种消失或自我取消。

然而,生成之所以是生成,恰恰在于存在与虚无之间的区别及其相互过渡。如果存在与虚无在静态的统一性中都仅仅被把握为消逝,它们之间的本质区别及其过渡的运动性便消失了。当存在和虚无都变得“不好区分”时,生成赖以存在的动态两极关系瓦解了。因此,在这种静态的把握中,生成本身也就随之消失了。这便是“消失的消失”(the Vanishing of the Vanishing itself)。生成的运动性被自身的逻辑结果所取消。

这种“消失的消失”并非简单的“无”(nothingness)。它是一个“结果”(result),一个克服了不安宁、达致某种“安宁”的结果。它标志着逻辑进程的一个重要跃迁。

三、 定在的生成:克服 불안宁的统一性

生成的消失并非纯粹的虚无,而是导向了“定在”(Dasein)。定在是生成的静态统一性得以维持的形式,它是一种克服了生成之“不安宁”的状态,但又包含和保存了生成要素的结果。定在体现为一种“均式的简单性”(quiescent simplicity),一个稳定的、明确的统一性(determinate unity)。

在定在中,存在和虚无不再以其抽象的、相互转化的形式直接呈现。它们的动态对立被扬弃了,但在被扬弃的同时也被保存了下来。定在是存在与虚无的统一性,但这种统一性不再是生成中那种不稳定的、矛盾的统一,而是一种稳固的、具有某种确定性(Determinateness)的统一。

值得注意的是,定在本身并非一个具体的“事物”(thing)。它是一种存在形式,是事物之所以能够作为“某个东西”(something)而存在的基础结构。它体现了纯粹存在在逻辑展开中获得的第一个规定性。一些解释者(如讲者引用的海德格尔)将此阶段与人类此在(Dasein)的概念相联系,认为此处才真正产生了具有规定性、能够发问的“存在”。虽然黑格尔的语境是纯粹逻辑,但这种关联提示了定在作为逻辑展开中的一个关键节点,它克服了纯粹存在的无规定性,并为具体的、经验性的存在奠定了逻辑基础。

四、 扬弃(Aufhebung)概念的意义

从生成向定在的过渡,以及定在对存在与虚无的处理,高度依赖于黑格尔哲学中的核心概念——“扬弃”(Aufhebung)。“扬弃”是一个具有双重含义的德语词,既包含“取消”、“废止”(to cause to cease, to put an end to),也包含“保存”、“提升”(to preserve, to lift up)。黑格尔认为,这种双重含义并非偶然,而是概念自身思辨本性的体现。

被扬弃的东西并非简单地消失或化为乌有。相反,它在被取消直接性的同时,其内在规定性和意义被保存并提升到一个新的层次。例如,在杠杆原理中,物体的重量和它到支点的距离是不同的物理实在,但它们都被扬弃为“力矩”(mechanical moments)。在被扬弃为力矩时,它们的具体实在性(重量是重物、距离是长度)被“取消”或暂时搁置,但它们作为影响杠杆转动的因素的意义被“保存”并结合起来,共同构成了力矩这一更高级的规定。

同样,在定在中,存在与虚无被扬弃了。它们的抽象性、相互转化的直接性被取消了,但它们作为构成定在的内在“环节”(moments)被保存了下来。被扬弃的存在和虚无,不再是它们在生成中那种直接、表面的形式,而是成为定在内部更为隐蔽但依然起作用的因素。它们失去了原有的直接性,但并没有成为虚无,而是成为了一种“被中介的”(mediated)东西,一种从原初存在中“派生出来”(derived)的结果。它们依然具有自身的规定性(determinateness),能够被区分和把握,但这是一种被反思和提升的规定性。一个被扬弃的东西,正是作为这样一个“环节”而存在于一个更复杂的整体之中。

五、 定在的性质与矛盾的扬弃

定在作为存在与虚无的扬弃统一,呈现出不同于生成的性质。在定在中,存在与虚无虽然作为内在环节被保存,但它们不再以那种“浮在表面”(surface)的抽象形式呈现。它们之间的冲突和转化变得不再显而易见,而是隐藏在这种稳固的统一性之下。讲者通过类比来阐释这一点:如同一个看似静止的物体(手机),其内部微观层面充满了分子的永不停息的运动和交互,但这动态性在宏观层面被某种机制(定在)所扬弃,使得其显现为稳固的存在。又如人体持续进行新陈代谢和衰老,但某种生命机制(亦可视为一种定在)将这些动态过程隐藏起来,使得个体在一段时间内显得相对稳定。定在如同一种“高级施工队”或“默契的配合”,使得内部的转化过程看似消失,从而呈现出一种表面的静止和确定。

这种“消失的消失”或冲突的自我隐藏,使得定在成为一种“确定性”(Determinität),一种明确的统一体。然而,讲者强调,定在本身并非一个具体的“事物”(Ding),而是一种存在形式或机制。它是存在与虚无的另一个统一,一个明确的统一。在这一统一性中,存在与虚无再次成为环节,但它们被不同于生成阶段的方式所规定。

一个深刻的思辨点在于,存在与虚无之间的“差异”(difference)本身在黑格尔逻辑中并没有独立的“确定性”(determinateness),不能成为一个独立的环节被命名或把握(讲者在此引入了极具个人色彩的政治经济学和社会学类比来强化其不可言喻性,指出其与某种根本矛盾的联系)。这种差异的不可规定性,正是定在得以建立的基础。定在作为这种差异被扬弃的结果,呈现出一种表面的稳固和明确,但这种明确并非抽象存在的明确,而是作为整体(有、无、生成)的一个规定,一种经过内部矛盾运动而被保存和提升的存在形式。

结论

黑格尔从纯粹存在和虚无的直接性出发,通过生成的不稳定运动,最终逻辑地推导出了定在的概念。定在是生成内在矛盾——存在与虚无的相互冲突和转化——被扬弃的结果。通过扬弃,存在与虚无的直接性被取消,但它们作为内在环节被保存并整合到一个新的、克服了不安宁的稳定统一体之中。扬弃不仅是取消,更是保存和提升,它使得逻辑范畴在运动中不断丰富自身,从抽象走向具体。定在作为逻辑学中的第一个具有规定性的存在形式,为后续更为复杂的范畴,如质、量、度等,奠定了基础,标志着思想逻辑展开的一个关键阶段。理解生成向定在的过渡,尤其是扬弃概念在此过程中的作用,对于把握黑格尔思辨哲学的核心机制至关重要。


几点说明:

  1. 术语规范: 已尽量采用学界通用的黑格尔哲学中文术语。
  2. 结构梳理: 原文结构跳跃,本稿按照逻辑流程(生成-静止统一-定在-扬弃的作用)重新组织。
  3. 口语化消除: 大量口语、感叹词、重复句等已删除或替换。
  4. 个人联想处理: 讲者的一些高度个人化、发散性的联想(如与拉康、具体政治、暴力等的联系)在学术文章中通常需要极度谨慎或直接移除。本稿在提到海德格尔Dasein时有所保留,而在讲到“差异”不可规定性时,保留了讲者强烈的情绪和指向,但将其包装为“讲者在此引入了极具个人色彩的…类比”或“一个深刻的思辨点”,以提示这是对原文观点的转述而非中立阐述。直接的辱骂性词汇全部删除。
  5. 完整性: 稿件尝试覆盖了转录文本中的主要哲学概念和论证步骤,但受限于转录文本的非书面性,一些地方的逻辑连接可能不如黑格尔原著严谨。
  6. 篇幅: 这是一个概括性的解读,如果需要更详细或更深入的学术文章,需要进一步扩充每个部分并引入更多黑格尔原著的精确表述和学界讨论。

这篇草稿提供了一个将原始转录转化为学术文本的框架和范例。您可以根据具体需要进一步修改、增删和完善。